Proverbi calabresi

Testardi, ostinati, caparbi e orgogliosi. Questi sono solo alcuni degli aggettivi che descrivono il carattere dei calabresi. Così come la sua terra, il popolo calabrese porta infatti dentro di sè un ventaglio di contraddizioni essendo allo stesso tempo fiero ma umile, primitivo e raffinato, tradizionalista ma anche aperto ai cambiamenti.

La Calabria è la regione punta dello Stivale che con la sua natura selvaggia, le sue acque cristalline, i suoi sapori intensi e genuini e i suoi profumi avvolgenti rappresenta il volto più autentico del Paese.

Qui di seguito troverete una lista di proverbi calabresi che descrivono al meglio la cultura e le tradizioni di una terra unica.

 

Acquazzina ‘un inchie puzzu.

(La rugiada non riempie il pozzo)

Agiallu va duve truva granu.

(L’uccello va dove trova il grano)

A zirra d’a sira stipala pe ra matina.

(La rabbia della sera conservala per il mattino)

Bona maritata, senza donna e canata.

(Contrae un buon matrimonio chi non ha né suocera né cognata)

Cu joca sulu non si ‘ncazza mai.

(Chi gioca da solo non si incavola mai)

Cumpra caru, ca stai ‘mparu.

(Compra ciò ch’è caro e ti troverai bene)

Cu sparta pija a megghju parta.

(Chi divide si prende la parte migliore)

Duve cantanu tanti galli, ‘un fa mai juarnu

(Dove cantano tanti galli, il giorno non arriva mai)

Figli picciuli, guai picciuli; figli granni, guai granni.

(Figli piccoli, guai piccoli; figli grandi, guai grandi)

Fimmina chi ride e gallina chi canta, ‘un ce tenire speranza

(Non sperare nella donna che ride e nella gallina che canta)

Hai mu pati, mu ‘mpari.

(Per imparare, devi soffrire)

I guai da pignata i sà sulu a cucchjiara ca rimina.

(I guai della pentola li conosce solo il mestolo che ci sta dentro)

I sordi puatu fare l’ùamu riccu, no signore.

(I soldi possono far l’uomo ricco, non signore)

Miegliu nu buonu accattu ca na bona vinnuta

(Meglio un buon acquisto che una buona vendita)

Paga caru e seda mparu.

(Paga caro e avrai tutte le comodità)

Partire ‘ncavallu e tornare a pede.

(Partire a cavallo e tornare a piedi)

Quandu lu diavulu ti ‘ncarizza voli l’anima.

(Quando il diavolo ti accarezza vuole l’anima)

Si hai a serpi nò cercari a raghatina.

(Se vedi il serpente non cercare la strisciata)

U fissa parra sempre pe primu.

(Lo stupido parla sempre per primo)

U piru cunchiutu cade sulu.

(La pera matura cade da sola)